A highly important and remarkably early Yemeni Tehami manuscript of the first part of al-Wasīṭ, one of al-Ghazālī’s major works in Shāfiʿī jurisprudence. Manuscripts of al-Wasīṭ predating the 8th century AH are exceedingly scarce, and this copy, dated 670 AH, ranks among the earliest known privately held examples. Written in a clear Yemeni Tehami naskh with minimal diacritics, using a stable black ink characteristic of Yemen in the 7th century AH. The paper is an Eastern Islamic type of warm brown tone, predating the widespread appearance of European watermarked paper in Yemen. Numerous verification marks (ṣaḥ) throughout attest to scholarly use and systematic collation. The manuscript preserves its original Islamic blind-tooled leather binding, decorated with a central roundel and multiple intersecting geometric frames, an excellent and early example of Yemeni bookbinding.
This copy contains an exceptionally rare continuous scholarly isnād linking the reading of al-Wasīṭ directly back to the author through several generations of Yemeni and Persian scholars: Muḥammad ibn ʿAbd Allāh al-Muqri’, Muḥammad ibn Abī Bakr al-Yamanī, ʿUmar ibn, Masʿūd al-Khumayrī, Ḍiyā’ al-Dīn Ismāʿīl al-Ḥaḍramī, ʿAlī ibn Qāsim al-Ḥakamī (Qutb al-Yaman), Muẓaffar al-Dīn al-Tabrīzī, Yaḥyā ibn Faḍlān, Muḥyī al-Dīn Muḥammad ibn Yaḥyā & Muḥyī al-Dīn. Both receiving directly from Imām al-Ghazālī. Such complete pedagogical chains for al-Wasīṭ are extraordinarily rare and significantly enhance the scholarly and collectible value of the manuscript.
The final certification notes that the reading was completed in Masjid Asʿar (Yemen) in 672 AH, providing valuable historical confirmation of Yemeni intellectual networks in the 7th century AH.
An early dated copy (670 AH) decades earlier than most surviving manuscripts of al-Wasīṭ. Complete scholarly isnād linking directly to al-Ghazālī exceptionally scarce in the manuscript tradition. Original binding, stable ink, and authentic Eastern paper. A major witness to the Yemeni Shāfiʿī tradition and the early diffusion of Ghazālian jurisprudence. Such features collectively make this manuscript an extraordinary and museum-level example of early Islamic legal scholarship.
Brockelmann, Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL).
Sezgin, Geschichte des Arabischen Schrifttums (GAS).
Al-Furqān Foundation, Déroche, Islamic Codicology.
Bloom, Paper Before Print.
Hirschler, The Written Word in the Medieval Arabic World, Edinburgh Univ. Press.
El-Rouayheb, Islamic Intellectual History, Cambridge Univ. Press.
Sadeghi (Harvard), studies on manuscript verification practices.
لمخطوط: الجزء الأول من كتاب الوسيط في الفقه الشافعي للإمام الغزالي
نسخة يمنية تهامية نادرة مؤرخة بسنة 670هـ – وعليها سماعات وقراءات 672هـ
أولاً: وصف الغلاف
الغلاف أصلي قديم مصنوع من جلد مدبوغ طبيعي بلون بني داكن، ذو إطار زخرفي مطبوع بالنمط الهندسي النباتي الإسلامي الشائع في القرون ٨و ٧ هـ. تظهر في المركز دائرة مزدوجة محفورة وملبّسة بزخارف دقيقة، وتحيط بها زخارف ضغط ، في الأطراف الزوايا يوجد اعادة تصليح بسبب مضي الزمن .
يتميز الغلاف بـ:
متانة عالية تدل على استخدام جلد كثيف عالي الجودة.
بقايا لمعان طبيعي للحفر والزخرفة.
توافق تام مع أغلفة المخطوطات اليمنية والتهامية في القرن السابع الهجري والثامن.
(مرجع مقارن: Déroche, Islamic Codicology, Al-Furqan Foundation)
ثانياً: وصف مادي للمخطوط (Physical Description)
عدد الصفحات: 178 صفحة
قياس الورق: 23 × 18.5 سم
عدد الأسطر: 27 سطرًا في الصفحة
نوع الورق: ورق مشرقي أصفر داكن مائل إلى السُمرة، خالٍ من العلامات المائية (وهي خاصية مؤكدة للورق المشرقي قبل دخول الورق الأوروبي لليمن).
الحبر: حبر أسود يمني تهامي، غير متأكسد، ينتشر قليلًا عند الضغط لكنه ثابت عبر القرون .
الخط: نسخ يمني تهامي واضح، سماته:
حروف قصيرة، ميل خفيف لليمين
قلة التنقيط
سماكة متفاوتة نتيجة الضغط على القصبة
استعمال خطوط التشديد عند رؤوس الفصول
علامات داخلية:
تواجد كلمة “صح” بخط غير الناسخ في عشرات المواضع، مما يدل على مقابلة النسخة ومراجعتها. (مرجع: Sadeghi, Harvard University – manuscript verification)
هوامش كثيفة في بعض الصفحات تشير إلى قراءة ومحاكمة نصية
ثالثاً: الوصف العلمي للمحتوى (Content Description)
المخطوط هو الجزء الأول من كتاب الوسيط في الفقه الشافعي للإمام حجة الإسلام أبي حامد محمد بن محمد الغزالي المتوفى سنة 505هـ.
يعد الوسيط أحد أهم مؤلفات الغزالي في الفقه، وهو مختصر من البسيط ومبسوط للمدرسة الشافعية، يعد من الكتب الأساسية التي اعتمد عليها المتأخرون.
(المراجع: بروكلمان GAL؛ حاجي خليفة كشف الظنون؛ سزگين GAS)
رابعاً: نص colophon الخاتمة (الفراغ من النسخ)
> “تم الكتاب بعون الملك الوهاب وهو الجزء الأول من كتاب الوسيط بعون الله وتوفيقه، فلله الحمد كثيراً سرمدًا… وكان الفراغ منه في يوم الخميس لعشرة أيام بقيت من شهر رمضان المعظم، الذي هو من شهور سنة سبعين وستماية.
أي سنة 670هـ
وهذا تاريخ مبكر جدًا لنسخ كتاب الوسيط.
خامساً: السند العلمي
تتضمن النسخة سندًا علميًا فريدًا نادر الوجود، ينقل قراءة الكتاب طبقةً عن طبقة، على النحو التالي:
1. محمد بن أبي بكر محمد اليمني
2. قرأه على: عمر بن مسعود بن محمد الخميري
3. قرأه على: ضياء الدين إسماعيل بن محمد الحضرمي
4. قرأه على: علي بن قاسم الحكمي – الملقب وحيد زمانه وقطب اليمن
5. قرأه على: مظفر الدين التبريزي
6. قرأه على: يحيى بن فضلان
7. وهو يروي عن الإمامين:
محيي الدين محمد بن يحيى
ومحيي الدين
8. وكلاهما حصّلا العلم مباشرة من الإمام الغزالي.
> وفي نهاية السلسلة كتب الناسخ:
“صح ذلك عني وكتب محمد بن عبد الله المقري :
هذا النوع من السند العلمي المتصل بالمؤلف مباشرة يُعد من أندر ما يوجد في مخطوطات الغزالي.
سادساً: الناسخ
الناسخ هو:
محمد بن عبدالله المقري
نسّاخ يمني معروف في القرن السابع الهجري، تذكره بعض سجلات القراءة اليمنية ونُسخ الوسيط والشامل في تلك الفترة.
يتميز خطه بخصائص النسخ اليمني التهامي:
ثقل أعلى الحروف
تفريغ عرضي في الألفات
وضوح التمدد في السين والشين
عدم التنقيط في أغلب النص إلا عند الالتباس
ويُعد وجود اسمه مع سند علمي بهذا الطول من علامات النسخ الرسمية المعتمدة للتدريس.
سابعاً: مكان قراءة النسخة
ورد في نهاية السماع:
وذلك في مسجد أَسْعَر – حماه الله بالصالحين من عباده”.
وبالمقارنة الخطية العلمية:
الألف واضحة في البداية
السين بعدها مباشرة
عين بخط يمني
راء نهائية
فالكلمة هي قطعًا: “أسعر”
وهو اسم محلّة وجبل مشهور في اليمن (من بلاد الأساعر بالقرب من إب وتعز).
(مرجع: معجم البلدان اليمانية؛ الشماحي اليمن الإنسان والحضارة)
ثامناً: القيمة العلمية للمخطوط
ترتفع القيمة العلمية لهذه النسخة بسبب:
1. قِدم النسخ
نسخة مؤرخة سنة 670هـ، وهي أقدم من معظم النسخ المحفوظة في المتاحف (غالبها من القرن 8–9هـ).
(مرجع: Brockelmann – GAL list of manuscripts)
2. وجود سند قراءة متصل بالغزالي عبر 8 طبقات
وهو عنصر نادر جدًا.
3. نسخة تعليمية مدرسية (School Copy)
دليل ذلك:
كلمة “صح”
كثرة الهوامش
علامات المقابلة
(مرجع: Sadeghi – Harvard: Manuscript transmission)
4. نَسْخ يمني تهامي
وذو جودة عالية، وهو مرغوب في السوق العالمية بسبب ندرته.
5. سلامة الورق والحبر
الورق المشرقي الأصلي من القرن 7هـ /
9.اعتبار أن هذه النسخة:
أقدم
ذات سند علمي نادر
يمنية تهامية
وبخط نسّاخ معروف
عاشراً: خاتمة التقرير
إن هذا المخطوط يُعد واحدة من أثمن نسخ الوسيط المكتشفة خارج المكتبات الرسمية، لما يجمعه من:
ندرة تاريخية
أهمية فقهية
سند علمي متصل بالغزالي
طبيعة يمنية تهامية أصيلة
جودة نسخ استثنائية
ويستحق أن يُدرج ضمن الروائع الفقهيّة في أي مزاد عالمي أو مجموعة.